Ain't no sunshine when she's gone.
Ain't no sunshine when she's gone.
It's not warm when she's away.
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long anytime she goes away.
Wonder this time where she's gone,
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home anytime she goes away.
And I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Hey, I ought to leave the young thing alone,
But ain't no sunshine when she's gone, only darkness everyday.
Ain't no sunshine when she's gone,
And this house just ain't no home anytime she goes away.
Anytime she goes away.
Anytime she goes away.
Anytime she goes away.
Anytime she goes away.
在哪裡聽到這首歌的呢?
我想是Hugh Grant 和Julia Robers的Notting Hill這部電影吧。
在William Thacker和Anna Scott分手之後,William Thacker無助的走過街頭,伴隨著四季轉換的景象,然而他的目光卻失去了焦點,在這首BGM的鋪成下,唱完一首歌,走過了一年的時間,卻發現心愛的人不在身邊,卻仍然在心中,那麼模糊而又清晰地存在著。
誰說時間是最好的療傷解藥?真愛的離去,就有如世界失去了陽光一般。
剩下的只有永恆的,冰河時期。
2006年7月17日
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言